Tottenham Hotspur Message Board
Just like to say all the best for Xmas to all you yiddos. Hope we have a great year in 2011 and continue the improvements made during this year.
I would also like to wish everyone a Merry Christmas and a Happy New Year, even those who only deride or send abuse on our page.
After all "Tis the season to be jolly" and extend the hand of friendship.
Just wish the "Happy New Year" part more so for the Spurs fans!!!!
2011 is about to dawn.
6 points in the bag and the next two games now look like another 6. A possible 39 points from 21 games and heading towards the 2 points per game mark. 4th is surely doable (for sure) - and to think we only had 2 points from 8 games when 'arry took over.
- 1 Reply to Jlock
I just realised that was the shortest post that I've ever made.
Well, just to keep up my reputation for verbosity (ie spouting crap) I thought I'd disambiguate (is that a word?) the phrase.
Ho - not to be confused with any form of garden implement or woman of disrepute. It is simply an expression of merriment (see Merry) that is compounded by the more Hos that you add to the phrase (much like the Greek expression of grief ototototototoi (the more ots, the more grief stricken). So Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho means you've been on the sherry - any more Hos than that indicates the alcohol %age of the drink being consumed, with each Ho being roughly equivalent to 3.142678252 %
Ho - see Ho
Ho - see Ho Ho
Merry - Not to be confused with weird little people with hairy feet and a penchant for quaffing quarts of the finest ale. This is also a term of merriment (see Ho) that comes from the French for Sea. In the old days, sailors coming back from a long voyage needed to find their land-legs. The 'pitch and 'roll' of their gait (not to be confused with Gate who is a filthy rich git in America and what has turned the population of the world into isolationist morons what can't live without a keyboard and screen, innit?) - game them a mildly comical appearance. So the French coined the adjective 'mer-lui' meaning 'he is from the sea' (go on, I dare you to call my bluff!) to explain this weird and wonderful appearance. Over time, any comical/amusing thing was then classed as 'mer-lui' - when the Normans (who were not French) invaded in 1066 (nearly 10 past 12), they brought the word with them (as it had no elder brothers and sisters to leave it with) and it transmorphed into the olde angle-saxone 'mer-he' and from that to 'merry' .
Christmas - this is actually a Spanish millers word, coined originally by Miguel de Cervantes. It comes from the common word 'grist' and the word 'mas' for more. At Christmas (see Christmas), the Spanish love to eat bread with their tapas (not to be confused with Fred Astaire (not to be confused with Stannah or Beetleguse)) - so in the lead up to the festivity, you could hear the millers calling 'grist! grist! Grist - mas!' . The best people to employ in the mills were ex French sailors (see matelot - they had a reputation for raunchy behaviour) (as they were cheap).
So that's it folks. That's where we get Mer-lui Grist! Mas! from. And you bunch of ignorant peasants thought it was something to do with religion!
Yo Ho Ho (now don't get me started on pirates)